|
|
|
|
|
|
| Speak to Aaron and to his sons, saying,
In this manner you shall bless B'nei Yisrael,
saying to them, |
|
da.ber el-a.ha.ron
ve.el-ba.nav le.mor ko te.va.ra.khu et-be.nei
yis.ra.el a.mor la.hem: |
|
דַּבֵּר
אֶל-אַהֲרֹן
וְאֶל-בָּנָיו
לֵאמֹר
כֹּה
תְבָרֲכוּ
אֶת-בְּנֵי
יִשְׂראֵל |
אָמוֹר
לָהֶם: |
| |
|
|
|
|
| YHWH bless you and keep you: |
|
ye.va.rekh.kha
YHWH ve.yish.me.re.kha: |
|
יְבָרֶכְךָ
יְהוָה
וְיִשְׁמְרֶךָ |
| |
|
|
|
|
| YHWH make His face shine upon you
and be gracious to you: |
|
ya.er
YHWH pa.nav e.lei.kha vi.khu.ne.ka: |
|
יָאֵר
יְהוָה
פָּנָיו
אֵלֶיךָ
וִיחֻנֶּךָּ:
|
| |
|
|
|
|
| YHWH lift up
His countenance upon
you and give you true peace. |
|
yi.sa
YHWH pa.nav e.lei.kha ve.ya.sem le.kha
sha.lom: |
|
יִשָּׂא
יְהוָה
פָּנָיו
אֵלֶיךָ
וְיָשֵׂם
לְךָ
שָׁלוֹם:
|
| |
|
|
|
|
| And they shall put my name upon
B'nei Yisrael and I will bless them. |
|
ve.sa.mu et-she.mi
al-be.nei yis.ra.el va.a.ni a.va.ra.khem:
|
|
וְשָׂמוּ
אֶת-שְׁמִי
עַל-בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
| וַאֲנִי
אֲבָרֲכֵם: |
| |
|
|
|
|